picture books
Cloudland
空と雲の写真に、ジョン・バーニンガムさんの描くこどもたち。
大きい方がぜったいかわいいので奮発しました(笑)。
でも実物の方が色がキレイです。
「青い空、白い雲」が大好きなので、表紙で手に取ったんだけど、
お話しもドキドキしながら読みました。最初から一気に引き込まれます。
Cloudland (Red Fox picture books)
谷川俊太郎さん訳の「くものこどもたち」も読んでみたいなあ。
どんな感じで語られているんだろ。
Top > 多読読書記録(英語) > picture books > Cloudland
空と雲の写真に、ジョン・バーニンガムさんの描くこどもたち。
大きい方がぜったいかわいいので奮発しました(笑)。
でも実物の方が色がキレイです。
「青い空、白い雲」が大好きなので、表紙で手に取ったんだけど、
お話しもドキドキしながら読みました。最初から一気に引き込まれます。
Cloudland (Red Fox picture books)
谷川俊太郎さん訳の「くものこどもたち」も読んでみたいなあ。
どんな感じで語られているんだろ。
コメントありがとう!
どどーーーんと!
これいいでしょ!いいでしょ?!
私のバーニンガムさんの一押し~、キャー!
お話もシビアなようなほのぼののような、すれすれな感じが。
邦訳は谷川さんかあ。どんな感じだろうね。
追伸:例の件ではありがとうございました!
Posted by: アトム | 2007年04月26日 17:51
アトムさんこんばんはー!(例の件ではどういたしましてー!(笑))
>お話もシビアなようなほのぼののような、すれすれな感じが。
そうそうそうそう!!そうなのー!!
このお話しってどう受け止めたらいいんだろう・・と読後はため息でした。
なんだか妙に気持ちがざわざわしてしまった。
だから谷川さんの本を読んでみたいなあと思ったのでした。
こんどじっくりアトムさんのお話しも聞きたいなあ。
Posted by: じゅんじゅん | 2007年04月26日 23:09